[ THƠ ] 16 September, 2007 10:55

CHIẾN TRANH

 

 

Người đưa thư

Dựng xe đạp trước nhà

 

Uống với dì tôi một tách trà

Rồi lặng lẽ cáo lui

 

Không biết dì tôi không biết chữ

 

Trong phong bì là giấy báo tử

 

 

Nguyễn Đức Tùng.

 

 



WAR

 

 

(translated by Thường Quán )

 

The postman

parks his bicycle at the doorstep

 

He accepts from my aunt a cup of tea

then quietly says goodbye

 

He’s not aware that my aunt doesn’t know how to read

 

In the envelope is the death notice.

[ THƠ ] 22 August, 2007 07:33

Mẹ đã đặt con xuống 
Sau một gốc cây 
Trước khi con thức dậy 
Trước khi mặt trời mọc
   

Khi con thức dậy 
Thì mẹ đã đi rồi 
Mặc cho con gào khóc 
Vì đói 
  

Đám đông người đi qua 
Không ai ngoảnh lại
         

Mẹ, cô gái mới lớn 
Mẹ, cô gái chưa chồng   
Mẹ đã nhặt con lên 
Từ trong một cái tã 
Từ sau một gốc cây   
Hay mẹ đã trở về 
Trong một người mẹ khác?
   

Nguyễn Đức Tùng

[ THƠ ] 19 August, 2007 23:06
NĂM BÀI LỤC BÁT

NGUYỄN ĐỨC TÙNG
 
 
HOA ĐÀO
 
Hoa đào đã rụng hết rồi
Vừa gặp em. Mới một trời đầy hoa
Cho anh làm lại hôm qua
Thì anh vẫn sẽ như là hôm nay
 
XIN
 
Xin đi cho hết đường dài
Trả cho xong những đơn sai nợ nần
Rồi xin về trong đêm xuân
Đứng trong mưa gõ tần ngần cửa em
 
THÔI
 
Thôi em về với mùa thu
Còn anh về với bụi mù xôn xao
Chút tình xưa xin đừng trao
Anh cầm cành liễu chạm vào vai em
 
ĐẤT TRỜI
 
Đất trời nhẹ hẫng: vào xuân
Tay anh nhẹ hẫng: người thân mất rồi
Tình anh nặng quá: không lời
Mùi hương nặng quá làm rơi hoa hồng
 
50 NĂM
 
Năm mươi năm nữa em còn
Mùi thơm trong nách vết son trên người
Năm mươi năm nữa trời ơi
Tay anh đỏ vết răng người, còn không...
 
 

 

[ THƠ ] 19 August, 2007 22:59

ĐÂY LÀ CHÚNG TA


Mùa hè sắp hết, hoa hồng ngào ngạt hương
Anh muốn ngừng tay mở cửa đi ra đường
Nhưng anh đã không làm

Từ cuối hành lang
Một cô gái nhìn anh không chớp
Anh muốn đến gần làm quen
Nhưng anh đã không làm
 

Anh lỡ tay ném rác xuống lòng đường
Anh muốn quay lại để nhặt lên
Nhưng anh đã không làm

Trên đường gặp cảnh chướng tai gai mắt
Một kẻ khốn nạn đang bắt nạt người khác
Anh định dừng xe nói đôi lời phải trái
Nhưng anh đã không làm.
  

Nguyễn Đức Tùng.

[ THƠ ] 01 August, 2007 01:34


Hẹn em ở cuối con đường
Lại gặp một dòng sông lạ
Cuộc đời trôi đi vội quá
Ra về đầy tay mù sương
 

Chim hót lơ mơ trên cây dừa lửa
Cháy dọc con đường không có tuổi thơ
Trưa xinh xắn mà đầy ảo mộng
Gió bay qua khuy áo ơ thờ

 

Nhà em thơm mùi canh dưa cải

Anh để mùa xuân dẫn tới đây

Sương và gió làm nên tất cả

Chút muối liu riu rắc lại đầy


Anh uống rượu mà em cũng say

Năm sắp hết tình mình không cạn

Lửa tĩnh điện trên tóc em tí tách

Thương một đời mưa bụi li ti 
 

Nguyễn Đức Tùng

[ PHỎNG VẤN ] 01 August, 2007 01:32

(Tiếp theo và hết)

Nguyễn Đức Tùng: Có ba nhà thơ cùng thời mà ngôn ngữ thơ của họ có những nét giống nhau, tôi xin xếp loại là dòng thơ ngôn ngữ ở Việt Nam, đó là Trần Dần, Lê Đạt, Dương Tường, trong đó Dương Tường có những nét riêng. Anh so sánh như thế nào giữa thơ anh và thơ của Trần Dần, Lê Đạt xét về mặt nghệ thuật?

 (Xem tiếp)

[ PHỎNG VẤN ] 01 August, 2007 01:23

Dương Tường: Viết không khác người ta thì đừng viết

Nguyễn Đức Tùng thực hiện 

Ngày 6 tháng 4 năm 2007 tại Hà Nội, chúng tôi đến thăm nhà thơ Dương Tường tại nhà riêng. Dương Tường ngồi sau một chiếc bàn nhỏ và thấp chất đầy sách vở và ly tách giữa một căn phòng rộng dùng làm phòng triển lãm tranh. Tranh treo kín các tường. Chúng tôi gồm có Phạm Xuân Nguyên, Nguyễn Trọng Tạo, Du Tử Lê, Nguyễn Đức Tùng, và nhiều bạn bè văn nghệ khác, người từ Sài Gòn ra, người ở ngay Hà Nội. Trưa hôm đó Dương Tường dẫn chúng tôi đi thăm phố và ăn trưa. Chiều hôm sau, 7 tháng 4, một mình tôi quay lại địa chỉ trên theo lời hẹn.
 (Xem tiếp)

[ ẢNH , TƯ LIỆU ] 30 July, 2007 10:54

Nguồn: http://nguyentrongtao.vnweblogs.com
 
ban Vancouver
"Bè lũ 4 tên"

 

 (Xem tiếp)
[ TIỂU LUẬN ] 28 July, 2007 16:30
Các dấu chấm, dấu hai chấm, và dấu phẩy chẻ dọc câu thơ, trong khi  các dấu slash lại lắp ghép chúng vào, như người ta lắp các mảnh gương vỡ : chúng vừa bổ sung, làm đầy nhau, vừa chiếu rọi vào nhau, cách ngăn, dang dở. Theo tôi dấu slash sau chữ ta là thú vị, nhưng dấu slash sau em là thừa.
 (Xem tiếp)
[ TIỂU LUẬN ] 28 July, 2007 16:17
Nguyễn Đức Tùng

Trước khi có chữ viết, ngôn ngữ là tiếng, tức là âm thanh. Sau khi có chữ viết, ngôn ngữ mang thêm thuộc tính mới, do những biểu hiện thị giác trên trang giấy. Như thế, khởi đầu, thơ là tiếng nói, và trong tiếng Việt, đó là các tiếng đơn âm. Ngày xưa, người đọc thơ chính là người nghe thơ: câu thơ cần dễ hiểu, dễ nhớ, và một bài thơ hay, sống được lâu dài, là nhớ vào ký ức của con người qua các thế hệ.

 (Xem tiếp)
[ THƠ ] 28 July, 2007 09:49

Gởi anh Nguyễn Hưng Quốc
 
Điều gì làm cho người mộng du
Đi được trên mái nhà?
Anh ta đi thẳng một mạch
Không ngoái nhìn
 
Nếu con đi thẳng một mạch
Trên mặt đất
Con sẽ đi được
 
Nếu con đi thẳng một mạch
Trên cao
Không lảo đảo
Con cũng sẽ đi được.
[ TRAO ĐỔI ] 28 July, 2007 02:34

canada

Blog Nguyễn Đức Tùng (sống ở Canada) đã gửi được Góp ý. Cảm ơn Admin và các bạn đã tận tình gúp đỡ và ghé thăm.

[ THƠ ] 27 July, 2007 02:54
NGUYỄN ĐỨC TÙNG
Mê cung

Mặt trời nguội đi
Trái đất giá lạnh
Loài người văn minh dời đến một nơi xa
 
Một hành tinh bên kia các thiên hà
Nơi ánh sáng mất hai triệu năm để tới
Các nhà khoa học thế giới
Tìm cách đi xuyên qua lỗ sâu
Như cách các con sâu xuyên qua một trái táo
Táo bạo vượt qua
Giới hạn của tốc độ ánh sáng
Đưa nhân loại đến vùng đất mới
Có không khí và nước
 
Họ mang đi trước các thiên tài
Các giống lúa
Và các nghệ sĩ ưu tú
Họ mang theo những đứa trẻ ngậm vú mẹ
Những đứa trẻ thông minh
Và cả những đứa chậm chạp
Họ mang đi hết những người già, những người tàn tật
Các nhà tu hành, và các đảng viên cộng sản
 
Nhưng họ đành bỏ lại
Các giấy tờ lộn xộn
Những diễn văn hỗn độn
Những hồi ký chiến tranh
Họ đành bỏ lại
Những bức thư tình
Chưa kịp dán tem
Họ đành bỏ lại các phiên tòa lem nhem
Giấy nợ nhà
Bill điện thoại
 
Họ đành bỏ lại
Bến đò chiều mưa
Nụ hôn bên bờ liễu
Họ đành bỏ lại
Chỗ ngồi của anh và em 
Dưới cội cam vàng.
[ THƠ ] 27 July, 2007 02:18
NGUYỄN ĐỨCTÙNG
Tặng Du Tử Lê

hãy để chim chóc làm đầy bầu trời
hãy để muối
làm đầy môi chúng ta hãy để bông hoa
đứng thẳng lên
khi trên màn hình
một thường dân bị bắn hạ
hãy để chiều rơi
xuống mí mắt mệt mỏi, hãy hỏi
đường ở rễ cây, hãy để mưa bôi
xoá khuôn mặt anh ngoài cửa kính
hãy để kẻ tử tù
trốn thoát qua mái nhà hãy để hắn
nhảy xuống một sân ga, khi tàu vừa chuyển bánh
hãy săn đuổi cái chết như phóng viên nhiếp ảnh
hãy để mắt em hiu quạnh trong
mắt anh, hãy để ong bay
trên váy hoa goá bụa
hãy để bữa ăn sáng dọn ra như bữa
ăn cuối cùng của bạn
hãy để những gì bạn để lại phía sau là tất cả
những gì bạn có thể mang theo
được, hãy bay đi thật xa
nếu chúng ta còn nhớ đường về
hãy chờ anh
ở chỗ dòng sông nước chảy chậm
hãy để chiếc lá
chẻ đôi
sự giận dữ của chúng ta
trước cuộc đời
hung
hãn
này
hãy
gõ cửa
chiều mưa
như người láng giềng
để mất
chiếc bật lửa.
[ THƠ ] 27 July, 2007 00:17

Nguồn: http://vanchuong.vnweblogs.com/post/2192/22669

NĐTùngNGUYỄN TRỌNG TAO:  Hồi còn làm báo THƠ của Hội Nhà Văn, tôi nhận được mấy bài thơ NĐT gửi qua e-mail của báo THƠ. Chưa kịp in thì tôi thôi làm tờ báo này. Tôi thấy thơ NĐT đăng trên Tiền Vệ, thường có tứ rất lạ, và giọng thơ khá hiện đại. Hai năm sau, tôi nhận được e-meil của anh đề nghị tôi trả lời phỏng vấn của anh cho chuyên mục Thơ từ đâu đến của Talawas. Bài phỏng vấn dài 2 kỳ được anh làm rất kỹ, và chứng tỏ anh là một người am hiểu sâu sắc về thơ. Từ đó tôi biết anh là bác sĩ ở
Canada. Rồi được biết anh là Chủ tịch Hội VHNTVN của tỉnh British Columbia 
(có thành phố Vancouver).

 (Xem tiếp)

1 2  Sau»